dimanche 5 janvier 2014

PARVIZ LAK ET LA POESIE









Pour toi

j'allumerai

le feu de l'abnégation

Dans le foyer matinal

Et je sais

Qu'il brûlera à jamais



Pour toi

Je verserai

L'eau des mers

Dans la fourmilière

Et je secouerai le sommeil

Des yeux fatigués des dormeurs

De ce siècle corrompu

Je sais qu’il y aura des vagues

Ils seront réveillés



Pour toi,

Du haut des cimes

Des âmes brûlées

Dans l'ardeur du feu de l'amour

Je construirai un temple

Et j'en confierai la garde

A la lune .



Pour toi

je fabriquerai

Des débris du cœur

Le pot du temps

Et je le planterai

Entièrement

De moi -même

Je boirai le sang

Je prendrai racine

Et je sais

Que je germerai .



Pour toi

Je nouerai

Mes mains

Aux arbres

Et du haut

Du foisonnement de la verdure

De l'horizon

J'écrirai des messages de clarté

Et je sais

Que dans ta mémoire

Tu les liras .



Pour toi

Je convierai

Les oiseaux du monde

A la fête de l'envol

Dans le ciel bleu infini

De mes pensées.



Pour toi

J'aurai de l'espoir

Je chanterai

J'écrirai des poèmes.



Pour toi

Je me pends

A la potence de l'amour

Et mes derniers mots sont:

«Liberté!

Je t'aime pour toujours!»



Traduit du persan par PARVIZ LAK et Marie H. printemps 2000





Parviz SALEKY(P. Lak) né au sud de l'Iran à Boroudjerd, vit en France depuis 1982.

La poésie de Parviz Lak est le reflet d'une profonde douleur émanant de l'éloignement de son pays, mais aussi du sentiment de vivre dans une époque qu'il nomme «Le siècle corrompu». Cette douleur est éclairée par l'espoir, celui du retour de l'homme vers la liberté, l'amour et la beauté».

C'était le cadeau de Noël de Bakou ....

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire