Les Grigris de Sophie ce sont bien sûr des broches, des colliers et des sacs … mais c’est aussi un blog !

Les Grigris de Sophie ce sont bien sûr des broches, des colliers et des sacs …

Mais c’est aussi un blog ! Un blog dans lequel je parle de CEUX et de CE que j’aime …
HHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
Vous trouverez ici des artistes, des lieux insolites, des recettes, des films, des expositions, des musiques, des spectacles, des photographies d’amis ….
Tout ce qui rend la vie meilleure, tout ce qui rend ma vie meilleure !

.......................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
.........................................................................................

dimanche 18 septembre 2016

POUR TOI DE PARVIZ LAK



                                             (photo Apolline Lepetit)




Pour toi
j'allumerai
le feu de l'abnégation
Dans le foyer matinal
Et je sais
Qu'il brûlera à jamais

Pour toi
Je verserai
L'eau des mers
Dans la fourmilière
Et je secouerai le sommeil
Des yeux fatigués des dormeurs
De ce siècle corrompu
Je sais qu’il y aura des vagues
Ils seront réveillés

Pour toi,
Du haut des cimes
Des âmes brûlées
Dans l'ardeur du feu de l'amour
Je construirai un temple
Et j'en confierai la garde
A la lune .

Pour toi
je fabriquerai
Des débris du cœur
Le pot du temps
Et je le planterai
Entièrement
De moi -même
Je boirai le sang
Je prendrai racine
Et je sais
Que je germerai .

Pour toi
Je nouerai
Mes mains
Aux arbres
Et du haut
Du foisonnement de la verdure
De l'horizon
J'écrirai des messages de clarté
Et je sais
Que dans ta mémoire
Tu les liras .

Pour toi
Je convierai
Les oiseaux du monde
A la fête de l'envol
Dans le ciel bleu infini
De mes pensées.

Pour toi
J'aurai de l'espoir
Je chanterai
J'écrirai des poèmes.

Pour toi
Je me pends
A la potence de l'amour
Et mes derniers mots sont:
«Liberté!
Je t'aime pour toujours!»

Traduit du persan par PARVIZ LAK et Marie H. printemps 2000


Parviz SALEKY(P. Lak) né au sud de l'Iran à Boroudjerd, vit en France depuis 1982.
La poésie de Parviz Lak est le reflet d'une profonde douleur émanant de l'éloignement de son pays, mais aussi du sentiment de vivre dans une époque qu'il nomme «Le siècle corrompu». Cette douleur est éclairée par l'espoir, celui du retour de l'homme vers la liberté, l'amour et la beauté».


Merci Bakou 

Aucun commentaire: